Chào mừng bạn đến với Diễn đàn EZSOFT.VN.
HĂY T̀M KIẾM TRƯỚC KHI ĐẶT CÂU HỎI. XIN CẢM ƠN!
Trang 1/2 12 CuốiCuối
Hiện kết quả từ 1 tới 10 của 13
  1. #1
    Tham gia ngày
    10 Nov 2010
    Bài viết
    104
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    4

  2. #2
    Tham gia ngày
    24 Jun 2010
    Đến từ
    TP Hồ Chí Minh
    Bài viết
    297
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    10
    Trích dẫn Nguyên văn bởi zoro Xem bài viết
    Bây giờ xuất hàng đi nước ngoài th́ ngoài tờ HĐ xuất khẩu có cần phải xuất HĐ VAT không mấy bác?

    Thanks
    Khi bạn sử dụng hoá đơn xuất khẩu th́ không phải xuất hoá đơn VAT nữa.
    Thân.

    Thái độ thay đổi cuộc đời !!!

  3. #3
    Tham gia ngày
    10 Nov 2010
    Bài viết
    104
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    4
    Trích dẫn Nguyên văn bởi Hoang Duong Xem bài viết
    Khi bạn sử dụng hoá đơn xuất khẩu th́ không phải xuất hoá đơn VAT nữa.
    Thân.
    Cám ơn bác, cho hỏi thêm cái nữa là trên HĐ xuất khẩu th́ ghi tiếng việt hay tiếng Anh vậy. Ghi tiếng Việt th́ Tây nó chào thua, ghi tiếng Anh th́ không biết mấy bác Thuế nhà ta có cho hoàn thuế không, c̣n ghi cả hai thứ tiếng th́... không biết ghi kiểu ǵ


  4. #4
    Tham gia ngày
    14 Aug 2010
    Bài viết
    765
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    6
    Trích dẫn Nguyên văn bởi zoro Xem bài viết
    Cám ơn bác, cho hỏi thêm cái nữa là trên HĐ xuất khẩu th́ ghi tiếng việt hay tiếng Anh vậy. Ghi tiếng Việt th́ Tây nó chào thua, ghi tiếng Anh th́ không biết mấy bác Thuế nhà ta có cho hoàn thuế không, c̣n ghi cả hai thứ tiếng th́... không biết ghi kiểu ǵ
    Hóa đơn xuất khẩu theo thông tư 153 được phép nếu chỉ dùng một ngôn ngữ duy nhất là tiếng Anh. Nhưng theo luật kế toán th́ các chứng từ của doanh nghiệp phải có sử dụng tiếng Việt. Vậy hóa đơn xuất khẩu nếu chỉ có tiếng Anh th́ sau đó có phải có bản dịch sang tiếng Việt không?

    Trả lời:
    Theo Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày 28/9/2010 của Bộ Tài chính có hướng dẫn trường hợp trên hoá đơn xuất khẩu chỉ sử dụng một ngôn ngữ th́ sử dụng tiếng Anh. Tuy nhiên tại điểm k, Điều 4, Chương I Thông tư này có quy định: “Hóa đơn được thể hiện bằng tiếng Việt. Trường hợp cần ghi thêm chữ nước ngoài th́ chữ nước ngoài được đặt bên phải trong ngoặc đơn ( ) hoặc đặt ngay dưới ḍng tiếng Việt và có cỡ nhỏ hơn chữ tiếng Việt”.


    V́ vậy, tùy theo điều kiện cụ thể của công ty mà bạn lựa chọn sử dụng 1 ngôn ngữ tiếng Anh hoặc tiếng Anh và tiếng việt để không phải dịch thuật.


    Lần sửa cuối bởi ncxn; 04-04-2011 lúc 11:42 AM

  5. #5
    Tham gia ngày
    10 Nov 2010
    Bài viết
    104
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    4
    Hóa đơn được thể hiện bằng tiếng Việt. Trường hợp cần ghi thêm chữ nước ngoài th́ chữ nước ngoài được đặt bên phải trong ngoặc đơn ( ) hoặc đặt ngay dưới ḍng tiếng Việt và có cỡ nhỏ hơn chữ tiếng Việt”.
    Hix, vậy là HĐ xuất khẩu nhưng mà cho người VN xài chứ đâu phải dành cho nước ngoài nó xem nhỉ. Giao dịch quốc tế mà cứ phang tiếng Việt làm ngôn ngữ chính th́...không ổn. C̣n phần tiền tệ chắc chắn phải bằng ngoại tệ, có cần phải có ḍng tính tỉ giá quy đổi sang VND trên HĐ không ta. Cái HĐ xuất khẩu này đụng vô cũng rắc rối gứm. Như lúc trước cứ tờ Invoice cho bộ hồ sơ hàng XK, tờ HĐ VAT cho mấy ông Thuế có lẽ dễ dàng hơn.


  6. #6
    Tham gia ngày
    24 Jun 2010
    Đến từ
    TP Hồ Chí Minh
    Bài viết
    297
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    10
    Trích dẫn Nguyên văn bởi zoro Xem bài viết
    Hix, vậy là HĐ xuất khẩu nhưng mà cho người VN xài chứ đâu phải dành cho nước ngoài nó xem nhỉ. Giao dịch quốc tế mà cứ phang tiếng Việt làm ngôn ngữ chính th́...không ổn. C̣n phần tiền tệ chắc chắn phải bằng ngoại tệ, có cần phải có ḍng tính tỉ giá quy đổi sang VND trên HĐ không ta. Cái HĐ xuất khẩu này đụng vô cũng rắc rối gứm. Như lúc trước cứ tờ Invoice cho bộ hồ sơ hàng XK, tờ HĐ VAT cho mấy ông Thuế có lẽ dễ dàng hơn.
    Chào bạn,
    Thoe ư kiến của ḿnh th́ Hoá đơn xuất khẩu căn cứ theo thông tư 153 nhằm mục đích tách hẳn khỏi Hoá đơn VAT???. Nhằm quản lư đồng bộ của Nhà nước. Tuy nhiên loại hoá đơn của ḿnh so với các nước th́ nó không có giá trị lưu hành trên các nước mà chúng ta xuất khẫu. Chính v́ vậy khi xuất hoá đơn này cũng chỉ quản lư về mặt nội bộ trong nước và các Công ty nằm trong khu chế xuất tại Việt Nam. C̣n trong bộ tờ khai xuất khẩu vẫn phải sử dụng cái Commercial Invoice có đóng dấu của Công ty. Cái này nó nằm trong cái hệ thông lưu hành quốc tế.
    Ai có ư kiến nào khác hơn th́ cùng góp ư.

    Thái độ thay đổi cuộc đời !!!

  7. #7
    Tham gia ngày
    10 Nov 2010
    Bài viết
    104
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    4
    Tui lại nghĩ cái HĐ XK này là con lai giữa HĐ VAT và Invoice. Nên nó có thể thay thế luôn cho cái invoice (bởi vậy mới cho tiếng Anh trên tờ HĐ) mà lại viết bằng tiếng Việt (ngôn ngữ chính) đâm ra lại...dở hơi chẳng giống ai. Bác nào làm XNK làm ơn chỉ giùm cái phần thành tiền ghi như thế nào (nguyên tệ hay VNĐ hay cả hai) cám ơn nh́u nh́u.


  8. #8
    Tham gia ngày
    23 Nov 2010
    Đến từ
    HaNoi
    Bài viết
    802
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    5
    Trích dẫn Nguyên văn bởi zoro Xem bài viết
    Tui lại nghĩ cái HĐ XK này là con lai giữa HĐ VAT và Invoice. Nên nó có thể thay thế luôn cho cái invoice (bởi vậy mới cho tiếng Anh trên tờ HĐ) mà lại viết bằng tiếng Việt (ngôn ngữ chính) đâm ra lại...dở hơi chẳng giống ai. Bác nào làm XNK làm ơn chỉ giùm cái phần thành tiền ghi như thế nào (nguyên tệ hay VNĐ hay cả hai) cám ơn nh́u nh́u.
    Không cần hỏi th́ cứ để cả 2 cho chắc ăn, nhưng nếu để mỗi tiếng anh th́ ḿnh thấy vẫn được v́ số tiền ḿnh nhận được là ngoại tệ mà nên tỷ giá trên đó để tính cho chuẩn doanh thu khi nhận được tiền của KH

    ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Có học rồi mới biết ḿnh chưa biết đủ.

    Mọi việc thành công ở trên đời đều bắt nguồn từ sự hi vọng.

  9. #9
    Tham gia ngày
    14 Aug 2010
    Bài viết
    765
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    6
    Trích dẫn Nguyên văn bởi zoro Xem bài viết
    Hix, vậy là HĐ xuất khẩu nhưng mà cho người VN xài chứ đâu phải dành cho nước ngoài nó xem nhỉ. Giao dịch quốc tế mà cứ phang tiếng Việt làm ngôn ngữ chính th́...không ổn. C̣n phần tiền tệ chắc chắn phải bằng ngoại tệ, có cần phải có ḍng tính tỉ giá quy đổi sang VND trên HĐ không ta. Cái HĐ xuất khẩu này đụng vô cũng rắc rối gứm. Như lúc trước cứ tờ Invoice cho bộ hồ sơ hàng XK, tờ HĐ VAT cho mấy ông Thuế có lẽ dễ dàng hơn.
    Bạn đọc công văn sau: nhớ đọc cho kỹ sẽ giải quyết tất vấn đề của bạn

    09/02/2011 12:00 SA

    BỘ TÀI CHÍNH
    TỔNG CỤC THUẾ
    -------


    CỘNG H̉A XĂ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
    Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
    --------------

    Số: 462/TCT-CS
    V/v chính sách thuế và tỷ giá sử dụng trong hạch toán.


    Hà Nội, ngày 09 tháng 02 năm 2011



    Kính gửi: Công ty Cổ phần Đầu tư Thương mại Thủy sản.

    Tổng cục Thuế nhận được công văn số 327/CV.ICF ngày 3/11/2010 của Công ty Cổ phần Đầu tư Thương mại Thủy sản về chính sách thuế và tỷ giá sử dụng trong hạch toán, Tổng cục Thuế có ư kiến như sau:

    1. Đồng tiền ghi trên hóa đơn:

    - Tại khoản e điều 14 Thông tư số 153/2010/TT-BTC ngày 28/9/2010 hướng dẫn thi hành Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14 tháng 5 năm 2010 của Chính phủ quy định về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ đă hướng dẫn về đồng tiền ghi trên hóa đơn như sau:

    “e) Đồng tiền ghi trên hóa đơn

    Đồng tiền ghi trên hóa đơn là đồng Việt Nam.

    Trường hợp người bán được bán hàng thu ngoại tệ theo quy định của pháp luật, tổng số tiền thanh toán được ghi bằng nguyên tệ, phần chữ ghi bằng tiếng Việt. Ví dụ: 10.000 USD – Mười ngh́n đô la Mỹ.

    Người bán đồng thời ghi trên hóa đơn tỷ giá ngoại tệ với đồng Việt Nam theo tỷ giá giao dịch b́nh quân của thị trường ngoại tệ liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm lập hóa đơn.

    Trường hợp ngoại tệ thu về là loại không có tỷ giá với đồng Việt Nam th́ ghi tỷ giá chéo với một loại ngoại tệ được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tỷ giá.”

    - Tại khoản 1 Điều 4 Thông tư số 153/2010/TT-BTC của Bộ Tài chính hướng dẫn: “Đối với hóa đơn xuất khẩu, nội dung đă lập trên hóa đơn xuất khẩu phải bao gồm: số thứ tự hóa đơn; tên, địa chỉ đơn vị xuất khẩu; tên, địa chỉ đơn vị nhập khẩu; tên hàng hóa, dịch vụ, đơn vị tính, số lượng, đơn giá, thành tiền, chữ kư của đơn vị xuất khẩu (mẫu số 5.4 Phụ lục 5 ban hành kèm theo Thông tư này). Trường hợp trên hóa đơn xuất khẩu chỉ sử dụng một ngôn ngữ th́ sử dụng tiếng Anh.”

    - Căn cứ hướng dẫn trên, trường hợp người bán được bán hàng thu ngoại tệ theo quy định của pháp luật, tổng số tiền thanh toán được ghi bằng nguyên tệ, phần chữ ghi bằng tiếng Việt. Người bán đồng thời ghi trên hóa đơn tỷ giá ngoại tệ với đồng Việt Nam theo tỷ giá giao dịch b́nh quân của thị trường ngoại tệ liên ngân hàng do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm lập hóa đơn. Khi lập hóa đơn xuất khẩu giao khách hàng, trường hợp trên hóa đơn chỉ sử dụng một ngôn ngữ là tiếng Anh th́ doanh nghiệp được ghi tổng số tiền thanh toán bằng nguyên tệ, phần chữ ghi bằng tiếng Anh.

    2. Tỷ giá sử dụng để hạch toán nghiệp vụ kinh tế phát sinh:

    - Điều 11 Luật kế toán số 03/2003/QH11 của Quốc hội khóa XI quy định về đơn vị tính sử dụng trong kế toán như sau:

    “Đơn vị tính sử dụng trong kế toán gồm:

    1. Đơn vị tiền tệ là đồng Việt Nam (kư hiệu quốc gia là “đ”, kư hiệu quốc tế là “VND”). Trong trường hợp nghiệp vụ kinh tế, tài chính phát sinh là ngoại tệ, phải ghi theo nguyên tệ và đồng Việt Nam theo tỷ giá hối đoái thực tế hoặc quy đổi theo tỷ giá hối đoái do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công bố tại thời điểm phát sinh, trừ trường hợp pháp luật có quy định khác; đối với loại ngoại tệ không có tỷ giá hối đoái với đồng Việt Nam th́ phải quy đổi thông qua một loại ngoại tệ có tỷ giá hối đoái với đồng Việt Nam…”

    3. Ưu đăi thuế TNDN đối với thu nhập phát sinh từ chênh lệch tỷ giá:

    - Tại điểm 1.2 công văn số 7250/BTC-TCT ngày 7/6/2010 của Bộ Tài chính về một số điểm cần lưu ư khi quyết toán thuế TNDN năm 2009 đă hướng dẫn về xác định các khoản thu nhập từ chênh lệch tỷ giá như sau:” – Trong năm tính thuế Doanh nghiệp có phát sinh khoản lăi chênh lệch tỷ giá phát sinh trong kỳ, lăi chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản nợ phải trả bằng ngoại tệ cuối năm tài chính và lỗ chênh lệch tỷ giá phát sinh trong kỳ, lỗ chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản nợ phải trả bằng ngoại tệ cuối năm tài chính, th́ được xác định như sau:

    + Khoản chênh lệch tỷ giá phát sinh trực tiếp từ doanh thu của hoạt động sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp được hạch toán vào doanh thu của hoạt động sản xuất kinh doanh tương ứng để xác định thu nhập doanh nghiệp.

    + Khoản lăi chênh lệch tỷ giá phát sinh trong kỳ, lăi chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản nợ phải trả bằng ngoại tệ cuối năm tài chính sẽ được bù trừ với khoản lỗ chênh lệch tỷ giá phát sinh trong kỳ, lỗ chênh lệch tỷ giá do đánh giá lại các khoản nợ phải trả bằng ngoại tệ cuối năm tài chính. Sau khi bù trừ nếu c̣n lăi chênh lệch tỷ giá th́ tính vào thu nhập khác, nếu lỗ chênh lệch tỷ giá th́ tính vào chi phí khi xác định thu nhập chịu thuế.”

    Đề nghị Công ty CP Đầu tư Thương mại Thủy Sản căn cứ các quy định nêu trên và liên hệ với cơ quan thuế quản lư trực tiếp để được hướng dẫn cụ thể.

    Tổng cục Thuế thông báo để Công ty CP Đầu tư Thương mại Thủy Sản biết./.





    Nơi nhận:
    - Như trên;
    - Cục thuế TP Hồ Chí Minh;
    - Vụ PC - BTC;
    - Vụ PC - TCT (2b);
    - Lưu: VT; CS (3b).


    KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG
    PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG




    Vũ Thị Mai



  10. #10
    Tham gia ngày
    10 Nov 2010
    Bài viết
    104
    Post Thanks / Like
    Năng lực viết bài
    4
    Không cần hỏi th́ cứ để cả 2 cho chắc ăn, nhưng nếu để mỗi tiếng anh th́ ḿnh thấy vẫn được v́ số tiền ḿnh nhận được là ngoại tệ mà nên tỷ giá trên đó để tính cho chuẩn doanh thu khi nhận được tiền của KH
    Nó c̣n liên quan đến kê khai doanh thu với hồ sơ hoàn thuế sau này nữa bác ui.

    Bạn đọc công văn sau: nhớ đọc cho kỹ sẽ giải quyết tất vấn đề của bạn
    Thanks bác, cuối cùng cũng rơ ràng rùi. Nhưng vẫn théc méc cái chỗ này:

    Trường hợp người bán được bán hàng thu ngoại tệ theo quy định của pháp luật, tổng số tiền thanh toán được ghi bằng nguyên tệ, phần chữ ghi bằng tiếng Việt. Ví dụ: 10.000 USD – Mười ngh́n đô la Mỹ.

    Đúng là đầu gà đuôi vịt.


 

 
Trang 1/2 12 CuốiCuối

Thông tin chủ đề

Users Browsing this Thread

Hiện tại có 1 người đang xem chủ để này. (0 thành viên 1 khách)

Thành viên đă xem chủ đề này: 3

Hành động: (Xem danh sách)

  1. Ha Vu Ha
  2. tramy2011
  3. trung78952

Đánh dấu

Quyền viết bài

  • Bạn không thể gửi chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi file đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài viết của ḿnh
  •